Biểu mẫu & Thủ tục

Mẫu Quyết định bổ nhiệm tổ trưởng

Mục lục

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

                        Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

                                      THE SOCIAL REPUBLIC OF VIET NAM

                      Independence – Freedom - Happiness

 

                 QUYẾT ĐỊNH BỔ NHIỆM

                DECISION ON APPOINTMENT

                 BAN GIÁM ĐỐC CÔNG TY TNHH

                BOARD OF DIRECTORS OF

 

  • Căn cứ vào Luật doanh nghiệp nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
  • Based on Law of Enterprises of the Social Republic of Vietnam.
  • Căn cứ giấy Chứng nhận Đầu tư số … do Ban Quản Lý các KCN cấp ngày 11/05/2010
  • Investment Certificate No…. dated 11/05/2010 by Industrial Park Authority (“DIZA”)
  • Xét điều kiện nhân lực và tình hình sản xuất thực tế
  • Considering the conditions of manpower and situation of production

QUYẾT ĐỊNH

DECISION

Điều 1: Bổ nhiệm Ông:..........

  • Sinh ngày 10/02/1975
  • CMND: 182…12 do Công an: Nghệ An cấp ngày 24/07/1997
  • Đảm nhận chức vụ: Tổ trưởng tổ Bện

Article 1: Appointing Mr.........

  • Date of birth 10/02/1975
  • ID card No: 18..612 dated 24/07/1997 by Public Security Department of Nghe An
  • To the Position of: Leader of Braid section

Điều 2: Ông… có nhiệm vụ:

Article 2: Mr …are responsible to:

  • Quản lý chung và điều hành công việc trong tổ

Managing and supervising the work in the section

  • Trực tiếp giao việc và phân việc cho các công nhân trong tổ

Directly assigning and distributing works for workers in the section

  • Ông/Bà: Nguyễn Thế Hiệp sẽ có một tháng thử việc ở vị trí mới, nếu trong tháng thử việc mà không hoàn thành trách nhiệm và công việc đã mô tả trong bảng mô tả công việc thì sẽ được trả về vị trí cũ và mức lương cũ
  • Mr/Mrs: Nguyen the Hiep will have one month to try on performing with the new position. If he/she cannot achieve his responsibility and job as described in the job description, the new position and new salary shall be adopted to be the previous ones.
  • Các nhân viên trong Công ty, các phòng ban có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • All staffs of Company, related department have the responsibility in implementing this Decision.

Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký đến hết ngày

This Decision will be affected from the day of signing to the end of day

Biên Hòa, ngày …..tháng……năm 2010

Nơi  nhận/Reciepients:                                           

  • Như trên/As above
  • Lưu hồ sơ nhân sự / Filing in personnel profile

                              

         BAN GIÁM ĐỐC

         BOARD OF DIRECTORS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • CÔNG TY LUẬT TRÍ MINH - TRI MINH LAW FIRM

    • Hà Nội: Tầng 5, Số 1 Thái Hà, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa

    • SĐT: (024).3766.9599

    • HCM: Tầng 11, Tòa Nhà 246, Số 246 Cống Quỳnh, P Phạm Ngũ Lão, Q1

    • SĐT: (028).3933.3323

    • Email: contact@luattriminh.vn

    • https://www.luattriminh.vn

GỌI LUẬT SƯ | YÊU CẦU BÁO PHÍ | ĐẶT LỊCH HẸN

Liên hệ với chúng tôi

Điền thông tin của bạn vào đây